close
日本賞月的活動雖源於中國,但並沒有過中秋節的習俗,
從舊暦8月初(新月)開始至15日(満月)當晚,稱為「芋名月」,
昔日以豆類及芋類製成的食品祭祀和慶祝,
団子狀如月亮,月見団子漸漸變為十五夜的代表食品。
月見=賞月?
月見(つきみ/ 讀音:Tsukimi)並非純粹賞月的意思,月亮和太陽同樣象徵豐收,
慶祝秋收才是重點。關西地方的月見団子呈圓頭尖尾如里芋狀(廣東芋頭仔),
放上紅豆蓉,稱為里芋之衣被。今年十五夜做了十五件月見団子,跟摯友分享度佳節。
関西月見団子
材料:(約15個分)
団子粉(だんご粉)120g / 水80-90ml / 日式紅豆蓉(こしあん)150g
準備:篩子及冷水
做法:
1 將水逐少放入団子粉中,用手指搓勻。
2 搓揉成耳珠般柔軟的麵團。
3 將團子分15份,搓成里芋狀,放入沸水中煮熟,丸子浮面後,
繼續煮約2-3分鐘,撈起,立即放在冷水中。
4 瀝水,撥扇或吹風扇,涼透。
5 把日式紅豆蓉放在廚紙上略為印去水份,用小匙分15份,
逐一鋪在団子中央;手指沾水,把紅豆蓉輕壓扁,覆蓋団子上。
Shopping Tips:団子粉(だんご粉)在Daiso有售
文章標籤
全站熱搜
留言列表